EN

Neříkej, že nemáme nic

Madeleine Thienová


Čtyřicet let pohnuté čínské historie ve výpravném románu nominovaném na Man Bookerovu cenu.
Marie a její matka žijí poklidným životem, když se na prahu jejich vancouverského bytu objeví mladá žena Aj-ming, která uprchla z Číny. Ta ve svém vyprávění předestírá na pozadí čínských dějin pohnuté osudy dvou uměleckých rodin, jež spojuje láska ke klasické hudbě. Příběh začínající prvními roky vlády Mao Ce-tunga a končící krvavým potlačením protestů v roce 1989 je strhující rodinnou kronikou, v níž se drama mísí s čirou krásou autorčina stylu.

Informácie

Jazyk čeština
Prekladateľ David Petrů
Počet strán 480
EAN 9788025910474
Dátum vydania 28.1.2019
Vek od 14
Formát 145x205 mm
Vydavateľstvo PLUS
Hmotnosť 0,656
Typ kniha
Väzba viazaná s laminovaným poťahom a prebalom

Marie a její matka žijí poklidným životem, když se na prahu jejich vancouverského bytu objeví mladá žena Aj-ming, která uprchla z Číny po událostech na náměstí Nebeského klidu. Aj-ming poté ve svém vyprávění předestírá na pozadí čínských dějin pohnuté osudy dvou uměleckých rodin, jež spojuje láska ke klasické hudbě, ale rozděluje přístup k režimu, který v Číně od roku 1949 zavedl Mao Ce-tung. Příběh začínající prvními roky jeho vlády a končící krvavým potlačením protestů v roce 1989 je strhující rodinnou kronikou, v níž se drama mísí s čirou krásou autorčina stylu.

Svou výpravností, časovým rozpětím a komplexností vyprávění se román kanadské autorky Madeleine Thienové blíží těm nejznámějším dílům ruské klasiky. S neúprosným plynutím dějin své země, které jsou zvláště v tomto období poznamenané krutými výjevy v podobě hladomoru nebo pronásledování politických odpůrců, se každá z postav vyrovnává po svém a leckdy s tragickými následky. Významným motivem románu je také klasická hudba, kterou hrdinové knihy vnímají stejně rozporuplně jako dění okolo sebe – pro jedny představuje možnost úniku do krásnějšího světa, pro jiné je zdrojem neustávajícího neklidu.

MADELEINE THIENOVÁ (* 1974) je kanadská autorka s čínskými předky. Její knihy byly přeloženy již do více než pětadvaceti jazyků a předchozí romány získaly nebo byly nominovány na mnohá literární ocenění.

Z angličtiny přeložil David Petrů.

Súbory na stiahnutie

pdf Ukážka.pdf

Uživateľská recenzia

Žiadne užívateľské hodnotenia nie sú dostupné.

Vaše hodnotenie

Používateľskú recenziu môžu vkladať len registrovaní užívatelia

 Prihlásiť
NAPÍŠTE NÁM