EN

Neříkej, že nemáme nic

Madeleine Thienová


Čtyřicet let pohnuté čínské historie ve výpravném románu nominovaném na Man Bookerovu cenu.
Marie a její matka žijí poklidným životem, když se na prahu jejich vancouverského bytu objeví mladá žena Aj-ming, která uprchla z Číny. Ta ve svém vyprávění předestírá na pozadí čínských dějin pohnuté osudy dvou uměleckých rodin, jež spojuje láska ke klasické hudbě. Příběh začínající prvními roky vlády Mao Ce-tunga a končící krvavým potlačením protestů v roce 1989 je strhující rodinnou kronikou, v níž se drama mísí s čirou krásou autorčina stylu.

Informácie

Jazyk čeština
Počet strán 480
EAN 9788025910474
Dátum vydania 28.1.2019
Vek od 14
Formát 145x205 mm
Vydavateľstvo PLUS
Hmotnosť 0,656
Typ kniha
Väzba viazaná s laminovaným poťahom a prebalom

Marie a její matka žijí poklidným životem, když se na prahu jejich vancouverského bytu objeví mladá žena Aj-ming, která uprchla z Číny po událostech na náměstí Nebeského klidu. Aj-ming poté ve svém vyprávění předestírá na pozadí čínských dějin pohnuté osudy dvou uměleckých rodin, jež spojuje láska ke klasické hudbě, ale rozděluje přístup k režimu, který v Číně od roku 1949 zavedl Mao Ce-tung. Příběh začínající prvními roky jeho vlády a končící krvavým potlačením protestů v roce 1989 je strhující rodinnou kronikou, v níž se drama mísí s čirou krásou autorčina stylu.

Svou výpravností, časovým rozpětím a komplexností vyprávění se román kanadské autorky Madeleine Thienové blíží těm nejznámějším dílům ruské klasiky. S neúprosným plynutím dějin své země, které jsou zvláště v tomto období poznamenané krutými výjevy v podobě hladomoru nebo pronásledování politických odpůrců, se každá z postav vyrovnává po svém a leckdy s tragickými následky. Významným motivem románu je také klasická hudba, kterou hrdinové knihy vnímají stejně rozporuplně jako dění okolo sebe – pro jedny představuje možnost úniku do krásnějšího světa, pro jiné je zdrojem neustávajícího neklidu.

MADELEINE THIENOVÁ (* 1974) je kanadská autorka s čínskými předky. Její knihy byly přeloženy již do více než pětadvaceti jazyků a předchozí romány získaly nebo byly nominovány na mnohá literární ocenění.

Z angličtiny přeložil David Petrů.

Súbory na stiahnutie

pdf Ukážka.pdf

Uživateľská recenzia

Žiadne užívateľské hodnotenia nie sú dostupné.

Vaše hodnotenie

Používateľskú recenziu môžu vkladať len registrovaní užívatelia

 Prihlásiť
NAPÍŠTE NÁM